Por Raed Abib Habib

La Base de Datos Mundial sobre la Desigualdad en la Educación de la UNESCO muestra que, a escala mundial, los niños a los que se enseña en una lengua que hablan en casa tienen un 30% más de probabilidades de leer comprendiendo lo que leen al final de la enseñanza primaria que los que no hablan la lengua de instrucción. También está demostrado que la enseñanza en la primera lengua o lengua materna mejora las aptitudes sociales de los niños.

Apoyar a África, el continente con mayor diversidad lingüística

La UNESCO hace un llamamiento especial a la comunidad internacional para que apoye a los Estados africanos en sus acciones encaminadas a desarrollar el aprendizaje multilingüe. Un reciente informe de la UNESCO, Born To Learn, [Nacidos para aprender] muestra que solo uno de cada cinco niños recibe enseñanza en su lengua materna en África, el continente con mayor diversidad lingüística. Esto va en detrimento de los resultados del aprendizaje en el continente, donde solo uno de cada cinco alumnos domina los rudimentos de la lectura, la escritura y las matemáticas, incluso después de terminar la enseñanza primaria.

La UNESCO destaca el éxito de Mozambique, que recientemente ha ampliado la enseñanza bilingüe al 25% de las escuelas con un nuevo plan de estudios para la formación de docentes. Los niños que estudian en estas escuelas obtienen unos resultados en lectura y matemáticas básicas en torno a un 15% superiores a los de los que estudian en la monolingüe. Para que este éxito se extienda a todo el continente, la comunidad internacional debe movilizar más fondos para que los países africanos inviertan en este ámbito.

En el Día de la Lengua Materna, la UNESCO también recuerda al mundo la importancia de salvaguardar las lenguas indígenas. Al menos el 40% de las más de 6.700 lenguas que se hablan en el mundo están amenazadas de extinción a largo plazo, debido a la falta de hablantes.

La UNESCO lidera el Decenio de las Lenguas Indígenas 2022-2032, un plan de acción de diez años para llamar la atención del mundo sobre la crítica pérdida de lenguas indígenas y la urgente necesidad de preservarlas, revitalizarlas y celebrarlas.

Por Raed Abib Habib